关于兔子的中西方文化

在我国,兔子一直被认为是瑞兽。“赤兔大瑞,白兔中瑞。”在汉代以前,古人认为兔子是没有雄性的,“望月而孕,口中吐子”。这“吐子”,便是兔子的由来。这种看法到了汉代的《木兰辞》“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”被纠正过来。中国兔文化中有浓厚的女性色彩,这点在嫦娥奔月神话中不难发现。“月宫玉兔”的故事世代相传几千年,几乎无人不晓。玉兔成为明月之灵,明月在中国比喻女性的柔美与温婉。在中国文化史中,有关兔子的成语也很多,寓意广远。在传统文化中,兔是具有浓厚情感色彩的动物,在佛经中也有兔文化,即:兔渡乃浮。以兔渡河比喻修行者未能完全断除红尘习气,自然贴切。在西方,特别是美国,最常见的兔形标志,是“花花公子”企业的商标——一个打领结的兔子头,可说是闻名全世界。他们认为,兔子除了速度快之外,没有与生俱来抗拒外敌的能力,所以经常招来杀身之祸。为了延续种族,就特别努力繁衍后代。此特点被美国人引用到人的身上,就变成了花花公子、花花女郎、花心大萝卜等的代称了。所以,如果被美国人称为“兔子”,绝不是在夸您温柔、可爱,而是别有用心了。不过,由于兔子繁衍能力强,也就有了繁衍茂盛、兴隆昌盛的意思,所以,美国人又喜欢以兔脚来象征幸运,希望兔脚能将其兴隆的福气转移到持有人的身上。这也是为什么许多美国人喜欢在其车中的后照镜下悬挂一只或一对兔脚的原因。投稿人:中国农业大学

相关文章

​ ​